危険のない犬であるマックスは,北アイルランドの繁殖禁止下にあるケネルで300日間の裁判で不備な審理を受けた後,不備な審理を受け,ユータナシーの可能性に直面している.
Max, a non-dangerous dog, faces potential euthanasia in a flawed court hearing after 300 days in kennels under Northern Ireland’s breed ban.
マックスという犬は スタッフォードシャーブルテリアとフランスブルドッグの祖先を混同した犬で 北アイルランドの犬種特別の法律の下で 飼育施設に300日近く収容された後 リスバーン裁判官裁判所で 決定的な判決を迫られています
Max, a mixed-breed dog with Staffordshire bull terrier and French bulldog ancestry, faces a critical decision at Lisburn Magistrates’ Court after nearly 300 days in kennels under Northern Ireland’s Breed Specific Legislation.
獣医からは危険ではないとみなされ、10,000万ポンド以上を集めたキャンペーンの支援を受けているが、マックスの運命は、里親の法的代理人を禁じられた法的異議申し立ての敗訴による一方的な公聴会にかかっている。
Though deemed non-dangerous by vets and supported by a campaign that raised over £10,000, Max’s fate hinges on a one-sided hearing due to a lost legal challenge that barred his fosterer from legal representation.
裁判官は彼を安楽死にするか 拘束するか 釈放するか 決定する
The court will decide whether he is euthanized, restricted, or released.
一方,ドネガル郡では14匹の犬が ひどい状態から救出され,ベイリーという名の刑務所の支援犬は 福祉の懸念の中でマギリガン刑務所から 連れ去られ, 矯正施設での動物ケア政策の改善を求める声が上がりました.
Meanwhile, 14 dogs were rescued from poor conditions in County Donegal, and a prison support dog named Bailey was removed from Magilligan Prison amid welfare concerns, sparking calls for better animal care policies in correctional facilities.