ラテンアメリカでは、移民の襲撃を恐れている中、メキシコ独立記念日を祝った。 アメリカ中の紛争に対するプライドと抵抗とが融合した。
Latinos celebrated Mexican Independence Day amid fears of immigration raids, blending pride with resistance in events across the U.S.
2025年のメキシコ独立記念日とヒスパニック遺産月を記念して,米国全域のラテン系住民は,第二次トランプ政権下で移民の強制執行に対する懸念が高まったにもかかわらず,文化的なイベントを行いました.
Latinos across the U.S. marked Mexican Independence Day and Hispanic Heritage Month in 2025 with cultural events despite heightened fears over immigration enforcement under the second Trump administration.
サクラメント , ロサンゼルス , シカゴ , サンディエゴ で 行なわ れ た 祭り は , 安全 上 の 心配 の ため に 縮小 さ れ たり 変更 さ れ たり し まし た。
Celebrations in Sacramento, Los Angeles, Chicago, and San Diego were scaled back or modified due to safety concerns, with some events canceled amid raids and detentions.
東LAでは、音楽とダンサーとのパレードが進められ、サンディエゴでは、活動家たちが"エル・グリト・デ・アスペンシア"を擁護と融合させた。
In East L.A., a parade proceeded with music and dancers, while in San Diego, activists held “El Grito de Resistencia” to blend heritage with advocacy.
出席 者 たち は 回復 力 , 誇り , 一致 を 強調 し , 不安 や 体制 的 な 問題 が 続い て いる に も かかわら ず , 自分 が だれ で ある か を 確信 し まし た。
Attendees emphasized resilience, pride, and unity, affirming their identity despite ongoing anxiety and systemic challenges.