アムリトサルのバダ ハヌマーン マンディールでのラングール メラが始まり、何千人もの人々が献身、文化的な祭典、宗教間の団結で集まりました。
The Langoor Mela at Amritsar’s Bada Hanuman Mandir began, drawing thousands in devotion, cultural celebration, and interfaith unity.
ラングール・メラ (Langoor Mela) は9日間のナヴラトリ祭りで,アムリツァルにあるバダ・ハヌマン・マンディールで始まり,数千人の献身と文化的な祝賀を集めました.
The Langoor Mela, a nine-day Navratri festival, began at Amritsar’s Bada Hanuman Mandir, drawing thousands in devotion and cultural celebration.
家族、特に健康、出産、キャリアの成功などの祝福の誓いを果たす家族は、神聖なカードを混ぜた池で儀式的な入浴をした後、ハヌマーン神の象徴的な猿の姿であるラングールの格好をした子供たちを連れて来ました。
Families, especially those fulfilling vows for blessings like health, childbirth, or career success, brought children dressed as langoors—symbolic monkey forms of Lord Hanuman—after a ritual bath in a sacred curd-mixed pond.
子供たちは毎日行列に参加し,祈りを捧げ,花を捧げ,甘いものを捧げ, 献身的な歌と"ジャイ・バジャング・バリ!"の歌を歌いました
The children joined daily processions, offering prayers, flowers, and sweets, while devotional songs and chants of "Jai Bajrang Bali!"
空気 を 満たし まし た。
filled the air.
シーク 教徒 を はじめ 様々 な 背景 を 持つ 人々 が , 信仰 と 一致 に 関する 物語 を 語り合い まし た。
Participants from diverse backgrounds, including Sikhs, shared stories of faith and unity.
組織 者 や 地元 の 当局 者 は 安全 と 円滑 な 作業 を 確保 し , この 催し の 宗教 的 , 文化 的 , 観光 的 意義 を 強調 し まし た。
Organizers and local authorities ensured safety and smooth operations, highlighting the event’s religious, cultural, and tourism significance.
伝統は,ドゥルギアナ・ティース寺院と結びついています 古代と意味のあるものとして,感謝,精神的な献身,文化的継続を象徴しています
The tradition, linked to the Durgiana Tirth Temple, is seen as ancient and meaningful, symbolizing gratitude, spiritual devotion, and cultural continuity.