インド最高裁判所は,2025年6月12日閲覧. ^ a b c d e f g h i "エア・インディア事故で260人死亡,早期非難を批判し,透明性を確保するため,公正な調査を要求".
India's Supreme Court demands a fair investigation into the June 12, 2025, Air India crash that killed 260 people, criticizing premature blame and ensuring transparency.
インド最高裁判所は,政府と航空規制当局に対し,2週間以内に,アハマダバード近郊で260人が死亡した2025年6月12日のエア・インディアの墜落事故について公正で独立で及ばった調査を確実にするために,回答するよう指示しました.
The Supreme Court of India has directed the government and aviation regulator to respond within two weeks on ensuring a fair, independent, and timely investigation into the June 12, 2025, Air India crash near Ahmedabad that killed 260 people.
同 裁判 所 は 早期 の 報道 を 批判 し , パイロット の 誤り を 示唆 し , パイロット を 無 責任 と 呼び , 航空 機 事故 捜査 局 の 予備 報告 の 部分 的 な 発表 に 対する 懸念 を 表明 し まし た。
The court criticized premature media reports suggesting pilot error, calling them irresponsible, and expressed concern over the partial release of a preliminary report by the Aircraft Accident Investigation Bureau.
公共の利益の訴訟は,調査の信頼性を疑い,調査チームにDGCAの職員による利益の衝突と,フライトレコーダーやコックピット音声録音のような重要なデータの隠蔽を理由に,安全問題財団によって提出されました.
A public interest litigation filed by the Safety Matters Foundation challenges the probe’s credibility, citing a conflict of interest due to DGCA officials on the investigation team and the withholding of key data like flight recorders and cockpit voice recordings.
同 裁判 所 は , 事故 の 原因 を 決定 する 際 の 透明性 と 公平 さ の 重要 性 を 確認 する 一方 , 家族 を 誤導 し ない よう に , また 家族 を 守る ため に 秘密 を 守る 必要 が ある こと を 強調 し まし た。
The court emphasized the need for confidentiality to prevent misinformation and protect families, while affirming the importance of transparency and impartiality in determining the crash’s causes.