ある女性は、HMSトリトンに関連する亡きパートナーの18世紀の船の航海日誌が2,000ポンドの価値がある可能性があることを知り、感動しました。
A woman was moved to learn her late partner’s 18th-century ship logbook, linked to the HMS Triton, could be worth £2,000.
BBCアンティーク・ロードショーのゲストは、亡きパートナーの屋根裏部屋にある革製本の18世紀の航海日誌が約2,000ポンドの価値があることを知った後、深く感動した。
A BBC Antiques Roadshow guest was deeply moved after learning a leather-bound 18th-century logbook from her late partner’s attic could be worth about £2,000.
この日記は東インド会社の HMS トリトン号と関連しており,船員の不適切な行動や水兵の自殺など,船の日常生活,天気,事故を詳細に記した.
The journal, linked to the HMS Triton of the East India Company, detailed daily ship life, weather, and incidents including crew misconduct and a sailor’s suicide.
フォート・コーナワリスを写した,ウェールズ王子の島 (現マレーシアのペナン) の手描いた海岸スケッチが描かれていた.
It featured hand-drawn coastal sketches of Prince of Wales Island—now Penang, Malaysia—showing Fort Cornwallis.
専門家 フクシア・ヴォーレンベルグは 海上でペンで 記入する技を 賞賛しました
Expert Fuchsia Voremberg praised the skill needed to write such entries at sea with quill pens.
その 女性 は , その 啓示 に 驚い て , その 本 を 公 に 見る ため に 保存 し たい と いう 相手 の 願い を 伝え まし た。
The woman, stunned by the revelation, shared her partner’s wish to preserve the book for public viewing, a sentiment the expert endorsed.
このエピソードはBBC1とBBCIPlayerで放送された.
The episode aired on BBC One and BBC iPlayer.