Safierホテル&Resortsはクウェートに新しい5スターホテルを開設し,その地域的な存在を拡大する.
Safir Hotels & Resorts opens a new 5-star hotel in Kuwait, expanding its regional presence.
Safierホテル&Resortsはクウェートで新しい5星ホテルを開設し,その存在を拡大する。
Safir Hotels & Resorts is set to open a new 5-star hotel in Kuwait, expanding its presence in the region.
紅海 グローバル 誌 は , 紅海 の 保護 活動 を 支持 する 科学 的 な 報告 書 を 発表 し , その 環境 上 の 責務 を 強化 し まし た。
Red Sea Global released a scientific report supporting conservation efforts in the Red Sea, reinforcing its environmental commitments.
紅海 国際 空港 は 飛行 機 の 運行 を 強化 し , 性能 を 向上 さ せ まし た。
Red Sea International Airport enhanced flight operations, improving connectivity.
ルファンサは10月,国際旅の強化を図るRiyad-Munic新ルートを発進する.
Lufthansa will launch a new Riyadh-Munich route in October, boosting international travel.
JA Resorters&ホテルはスコットランドの歴史的特性を2つ追加し,スイス・ベルホテルインターナショナルはタンザニアで新しいホテルを開設した.
JA Resorts & Hotels added two historic Scottish properties, while Swiss-Belhotel International opened a new hotel in Tanzania.
UAE の 首都 は 引き続き , 最高 の ゴルフ 経験 を 奨励 し , その 魅力 が 増大 し て いる こと を , ぜいたく な 目的 地 と し て 強調 し て い ます。
The UAE capital continues to promote its premium golfing experiences, highlighting its growing appeal as a luxury destination.
こう し た 事態 の 進展 に は , もてなし , 持続 性 , 世界 的 な 協力 関係 に 対する 継続 的 な 投資 が 反映 さ れ て い ます。
These developments reflect ongoing investments in hospitality, sustainability, and global connectivity.