警察署長は 警官の休日情報の漏洩を 内部告発ではなく 破壊と呼んでおり 信頼と業務を損なうと強調しています
Police chief calls leak of officers' leave data sabotage, not whistleblowing, stressing it harms trust and operations.
警視総監のアリー・グエバロは,上級役員の休暇の無許可のリリースを妨害行為として非難し,警笛を鳴らすのではなく,警察の業務と公共の信頼を弱体化させる秘密侵害と称した。
Commissioner of Police Allister Guevarro condemned the unauthorized release of senior officers' vacation leave data as sabotage, not whistleblowing, calling it a breach of confidentiality that undermines police operations and public trust.
彼は、 ウェイン・マイスター副警視総監の16ヶ月の休暇は,規程ではなく,業務計画及び指導開発に係る,合法的で戦略的な職員の決定であったと述べている。
He stated that Assistant Commissioner Wayne Mystar’s 16-month leave was a lawful, strategic personnel decision tied to operational planning and leadership development, not discipline.
グエバロ は , 不 公平 で ある と いう 主張 を 誤解 さ せる もの と し て 退け , 内的 な データ を 公 の 憶測 の ため に 武器 に する べき で は ない と 主張 し まし た。
Guevarro dismissed claims of unfairness as misleading, emphasizing that internal data should not be weaponized for public speculation.
彼は、コンテクストフリーな情報を広め、ジャーナリズムではなくデジタルのゴシップとラベルづけし、組織の誠実さをむしばむセンセーショナル化に対する警告を、匿名のソーシャルメディア投稿に批判した。
He criticized the anonymous social media post for spreading context-free information, labeling it digital gossip rather than journalism, and warned against sensationalism that erodes institutional integrity.
透明性 に 関する 一般 の 人々 の 権利 を 認め ながら も , 道徳 的 また 運営 的 な 安全 を 守る ため に は , デリケート な 人事 を 責任 を もっ て 扱わ なけれ ば なら ない こと を 強調 し まし た。
While acknowledging the public’s right to transparency, he stressed that sensitive personnel matters must be handled responsibly to protect morale and operational security.