フィリップ 島 で は 観光 業 の 発展 に つい て 議論 が 行なわ れ , 経済 的 な 希望 と 環境 や 地域 社会 の 関心事 と が 平衡 を 保っ て い ます。
Phillip Island debates tourism growth, balancing economic hopes with environmental and community concerns.
フィリップ島は観光開発に関する緊張に直面している. 訪問者が10%減少したため,官僚は宿泊客を増やすことを目指し,ブティック宿泊施設と土地利用戦略の変更を提案している.
Phillip Island is grappling with tensions over tourism development as officials aim to increase overnight stays following a 10% drop in visitors, proposing boutique accommodations and strategic land use changes.
島が自然に保たれるように 責任ある成長を 目指している一方で 保護活動家である リンダ・カトリスとアン・デイヴィーは 景観や農地やコミュニティの福祉を 損なう可能性があると警告しています
While Destination Phillip Island’s Kim Storey advocates for responsible growth that preserves the island’s natural character, conservationists Linda Cuttriss and Anne Davie warn that larger developments could harm scenic landscapes, farmland, and community wellbeing.
観光戦略には,観光用農地の再設定も含むが,観光用用地の利用が見つからなければ,農地を農業に改めることを要求する.
The tourism strategy includes potential rezoning of farmland for tourism but also calls for reclassifying rural land back to agriculture if tourism use is unlikely.
懸念にかかわらず、支援者は、地域社会の振興が経済の成長と環境及び文化の保全とのバランスを図ることができることを希望し続けている。
Despite concerns, advocates remain hopeful that community commitment can balance economic growth with environmental and cultural preservation.