ニューヨーク の 屋外 で は , 十 代 の 若者 に とっ て , 自然 活動 に よっ て 画面 の 時間 を 短縮 し , 健康 を 増進 さ せる こと が 挑戦 と なっ て い ます。
New York launches outdoor challenge for teens to reduce screen time and boost health through nature activities.
ニューヨーク州知事 キャシー・ホチュルは12歳から18歳までの若者に,画面の時間を短縮し,ハイキング、釣り、キャンプ、鳥の鳴き方などの50の自然活動に従事するよう促すため,"オフラインを取得,外部チャレンジ"を開始した.
New York Governor Kathy Hochul has launched the "Get Offline, Get Outside Challenge" for youth aged 12 to 18, urging them to reduce screen time and engage in 50 nature-based activities like hiking, fishing, camping, and birding.
この取り組みは,国家環境保全局の推進により,外見調査や環境連携の促進により若者の精神的・身体的健康を向上させることを目的としている.
Promoted by the state’s Department of Environmental Conservation, the initiative aims to improve youth mental and physical health by fostering outdoor exploration and environmental connection.
19 歳 に なる 前 に すべて の 仕事 を 完成 さ せ た 参加 者 は , 賞金 を 獲得 する ため の 証明 書 や ステッカー , そして 機会 を 与え られ ます。
Participants who complete all tasks before turning 19 receive a certificate, sticker, and chance to win prizes.
このプログラムは 運動の減少と闘い ストレスを軽減し 自然環境での家族レクリエーションを奨励する 州全体の取り組みを支援します
The program supports broader state efforts to combat declining physical activity, reduce stress, and encourage family recreation in natural settings.
詳細はDECのウェブサイトで確認できます.
More information is available on the DEC’s website.