イスラエルは戦争地帯の観光問題で 2025年のイタリア旅行フェアから除外されました.
Israel barred from Italy’s 2025 travel fair over war-zone tourism concerns.
ガザ紛争中の紛争地域における観光の推進に関する安全上の懸念と倫理上の異議のため、イスラエルはイタリアのリミニにあるTTG旅行経験から除外された。
Israel has been barred from the TTG Travel Experience 2025 in Rimini, Italy, due to security concerns and ethical objections over promoting tourism in war-affected areas amid the Gaza conflict.
主催者や地方当局は、抗議運動,公共不安,人道的危機の危険性を指摘し、市場の戦闘区域を目的地として不適切なものとしている。
Organizers and local authorities cited risks of protests, public unrest, and the humanitarian crisis, calling it inappropriate to market war zones as destinations.
この決定はリミニの市長と地域当局者によって支持され,イタリアの展示グループによって伝えられ,参加条件がもはや存在しないと宣言しました.
The decision, supported by Rimini’s mayor and regional officials, was communicated by the Italian Exhibition Group, which stated participation conditions no longer exist.
イスラエル の 当局 者 は , この 動き を 政治 的 な 動機 に よる もの と し て 非難 し , 二国 間 の 強力 な 観光 関係 に 注目 し ながら , 二国 間 の つながり を 損なっ たり , 反 ユダヤ 主義 を 助長 し たり する か も しれ ない と 主張 し まし た。
Israeli officials condemned the move as politically motivated, claiming it damages bilateral ties and may fuel antisemitism, while noting strong tourism links between the two nations.
イタリア の 観光 大臣 や 他 の 当局 者 たち は , 非難 を 表明 し て おり , 代わり の 参加 手段 が 開発 さ れ て い ます。
Italy’s tourism minister and other officials have expressed disapproval, and alternative participation avenues are being explored.