国際犯罪法廷1は2024年の反乱中にアワミリーグを 人道に対する犯罪で起訴し,重要な人物が起訴され,裁判が進行中です.
The International Crimes Tribunal-1 is probing the Awami League for alleged crimes against humanity during the 2024 uprising, with key figures accused and trials ongoing.
国民市民党と7月運動の党首であるナヒド・イスラムは、国際犯罪法廷第1裁判所に対し、2024年7月から8月にかけての蜂起で人道に対する罪を犯した疑いについて、政党としてアワミ連盟の責任を追及するよう求めた。
Nahid Islam, leader of the National Citizen Party and the July Movement, urged the International Crimes Tribunal-1 to hold the Awami League accountable as a political party for alleged crimes against humanity during the July–August 2024 uprising.
47人目の証人として証言し,彼は,シェイク・ハシナ元首相が権力を維持するために暴力を仕掛け,裁判所は既に彼女,元内務大臣アサドゥザマン・カーン・カマル,元警察総督のチョウドリ・アブドゥッラー・アル・マムンに対して起訴を立てていると主張した.
Testifying as the 47th witness, he claimed former Prime Minister Sheikh Hasina orchestrated violence to retain power, with the tribunal already framing charges against her, former Home Minister Asaduzzaman Khan Kamal, and former IGP Chowdhury Abdullah Al-Mamun.
是認 者 に なっ た マムン は , その 前 で 証言 し まし た。
Mamun, who became an approver, testified earlier.
3件の訴訟は継続しており,殺人,強制失踪,ヒファザット・エ・イスラムの集会での暴力などを訴えている.
Three cases are ongoing, alleging killings, enforced disappearances, and violence at a Hefazat-e-Islam rally.
この 裁判 は , 広範 に わたる 虐待 に 至る まで , 調査 の さなか に 行なわ れ て い ます。
The trial continues amid investigations into widespread abuses.