インドは,ウルドゥー語の言葉に対してヒンディー語チャンネルに対して措置を講じていないことを明らかにし,通常の手続きとして訴状を転送した.
India clarifies no action taken against Hindi channels over Urdu words; complaint forwarded as routine procedure.
インド政府は、ブロードウェイでウルドゥー語を使うためにヒンディー語のニュースチャンネルに正式の通知が発令されなかったことを明らかにし、メディアの報道を誤解とみなした。
The Indian government clarified that no formal notices were issued to Hindi news channels for using Urdu words in broadcasts, dismissing media reports as misleading.
報道局は,情報放送省はケーブルテレビネットワーク規制法の下でチャンネルに視聴者の苦情を送信しただけで,罰金や政策変更なしに,回答し,省に知らせるよう要求する標準的な手続き段階であると述べました.
The Press Information Bureau stated the Ministry of Information and Broadcasting only forwarded a viewer’s complaint to the channels under the Cable Television Networks Regulation Act, a standard procedural step requiring them to respond and inform the ministry—without penalties or policy changes.
ウルドゥー語の利用を削減し,言語専門家を任命する命令は行われなかった.
There was no directive to reduce Urdu usage or appoint language experts.
しかし、虚偽の主張はソーシャルメディア上で継続している。
Despite the clarification, false claims persist on social media.
政府は,この行為が,強制的ではなく行政的であることを強調し,メディアにおける言語に対するその中立な姿勢を再確認した.
The government emphasized that the action was administrative, not punitive, and reaffirmed its neutral stance on language in media.