クンブリアは、最高時間帯に国内の虐待の生存者を支援するために、警察のコントロールルームに外傷に関するアドバイザーを配置するパイロットプログラムを発足させる。
Cumbria launches a pilot program placing trauma-informed advisors in police control rooms to support domestic abuse survivors during peak hours.
カンブリア州では新しいパイロットプログラムが実施され,家庭内暴力の被害者に即座に支援を行っています.
A new pilot program in Cumbria provides immediate support to domestic abuse survivors by placing trained advisors in the police control room from 4 p.m. to midnight on Thursdays through Sundays.
これらの独立系専門家は,リアルタイム外傷による傷害対策,危険評価,安全対策,又は101と呼ばれる者に対して,報告の遅延を減らすことを目的として,特に農村地域における報告の遅延を減らすことを目的としている. 孤立や報告の少ない地域においては.
These independent specialists offer real-time trauma-informed help, risk assessments, safety planning, and referrals to those calling 999 or 101, aiming to reduce reporting delays—especially in rural areas—where isolation and underreporting are common.
警察,消防及び犯罪取締役,カンブリア・コンストラリー,被害者支援等が率いる12ヶ月の取り組みは,国家的モデルとなる可能性がある.
The 12-month initiative, led by the Police, Fire and Crime Commissioner, Cumbria Constabulary, and Victim Support, could become a national model.
クンブリア で 報告 さ れ て いる 犯罪 の うち , ほぼ 5 件 に 1 件 は , 家庭 内 虐待 が 関係 し て い ます。
Nearly one in five crimes reported in Cumbria involves domestic abuse.
緊急支援は 999 を呼び出して利用可能です。緊急支援は 03003030157 で利用可能です。
Emergency help is available by calling 999; non-emergency support is available at 0300 303 0157.