オーストラリア 人 の 話 に よる と , 若い 人 たち は , おもに 住宅 の 不 履行 や 負債 の 増加 に 起因 し て , もっと ひどい 状態 に あり ます。
Australians say young people are worse off, mainly due to unaffordable housing and rising debt.
オーストラリア 人 の 中 に は , 若い 人々 が 以前 の 世代 より も ひどい 状態 に ある の は 主 に 住宅 危機 が 深刻 化 し て いる から だ と 考える 人 が 増え て い ます。
A growing number of Australians believe young people are worse off than previous generations, primarily due to a worsening housing crisis.
住宅所有はますます不可能になり, 76%の成人は,若者が初めて住宅を購入するのは困難だと同意しています.
Over the past three decades, median house prices have soared from 3–4 times average earnings to 10 times, making homeownership increasingly unattainable, with 76% of adults agreeing it’s harder for young people to buy their first home.
18歳から34歳までの若者の35%は、一層悪くなったと言う。 そして、政治上の主な主体は、この懸念を共有している。
Thirty-five percent of those aged 18 to 34 say they are much worse off, and majorities across political lines share this concern.
住宅大臣のクレア・オニールは、同世代間の不平等を引用し、10万軒の住宅契約や5%の預金計画のような政府のイニシアチブを指摘した。
Housing Minister Clare O’Neil cited intergenerational inequality, pointing to government initiatives like a 100,000-home pledge and a 5% deposit program.
ところが , 同 連合 は 政府 を , 重要 な 建設 工事 を 行なわ ず に 550 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) を 費やし て いる と 非難 し , それ を 官僚 主義 と 呼び まし た。
However, the Coalition criticized the government for spending $57.5 billion without delivering significant construction, calling it bureaucratic.
独立 的 な 分析 に よる と , 若い 世代 は 所得 税 の 不 手際 の ため に 重い 負担 と 負債 の 増大 に 直面 し て いる こと が 警告 さ れ て おり , 経済 学 者 たち は 2.5 % の 増加 を 勧め て い ます。
Independent analysis warns younger generations face heavier tax burdens and rising debt due to unadjusted income tax thresholds, with economists recommending a 2.5% increase to combat bracket creep and ease financial strain.