アン・アーバー図書館の展覧会では、現代台湾文学の翻訳作品20枚を展示し、様々なテーマを強調し、すべての本を公衆に提供している。
An Ann Arbor library exhibition showcases 20 translated works of contemporary Taiwanese literature, highlighting diverse themes and donating all books to the public.
2025年9月21日から2026年1月9日にかけて行なわれたミシガン州アン・アーバー地区図書館で開催された展覧会では,16の翻訳作品と現代台湾文学のアン・アーバー地方図書館が4つのアソシエーションを実施.
An exhibition at the Ann Arbor District Library in Michigan, running from September 21, 2025, to January 9, 2026, features 16 translated works and four anthologies of contemporary Taiwanese literature.
NYの台北文化センターなどで共同制作され、台湾のホワイトホラー時代やLGBTQの経験、女性の話、小説やエッセイ、絵本、グラフィック小説など、さまざまなテーマが主題に掲げる。
Co-organized by the Taipei Cultural Center in New York and others, it highlights diverse themes like Taiwan’s White Terror era, LGBTQ experiences, women’s stories, and Indigenous myths through novels, essays, picture books, and graphic novels.
注目のタイトルには、「使用済みの弾丸」、「台湾旅行記」、「人魚の物語」などがあります。
Featured titles include "Spent Bullets," "Taiwan Travelogue," and "The Mermaid’s Tale."
3 回 の 公開 講演 で は , 台湾 の 歴史 , 食糧 文化 , 文学 に 対する レズビアン の 欲望 , 古来 の 神話 など を 調べ ます。
Three public lectures explore Taiwan’s history, food culture, lesbian desire in literature, and Indigenous mythology.
陳列された本はみな,一般借入金のため図書館に寄贈され,台湾の文学的多様性に対する異文化的理解と認識を促進する.
All displayed books will be donated to the library for public borrowing, promoting cross-cultural understanding and awareness of Taiwan’s literary diversity.