アメリカのスティールは、グラニティ市の工場の閉鎖計画を逆転させ,前項の規定による契約を引用する.
U.S. Steel reverses shutdown plan for Granite City plant, citing post-acquisition commitments.
鉄鋼はイリノイ州のグラナイト・シティ・ワークス工場で 鉄の加工を停止する決定を逆転させ 工場に無期限に鉄板の供給を継続すると確認した
U.S. Steel has reversed its decision to halt raw steel processing at its Granite City Works plant in Illinois, confirming it will continue supplying steel slabs to the facility indefinitely.
この変更は,当該株式会社が,当該事業を廃止する計画を発表した後三か月以内に生じ,今後の柔軟性の必要性を示唆する.
The change comes less than three months after the company announced plans to end operations, citing a need for future flexibility.
この逆転は,ニッポン・スティールがUS・スティールを買収した後のもので,政府による監督の規定と2027年まで国内生産と労働者の雇用を保護する約束が含まれています.
The reversal follows Nippon Steel’s acquisition of U.S. Steel, which included government oversight provisions and commitments to protect domestic production and worker jobs through 2027.
セントルイスの近くにあるグラニットシティ工場は,2023年に最後の高炉が空調状態になったため,もはや原料鋼を生産していないが,建設,自動車,パイプ産業用のシート鋼にスレブを加工し続けています.
The Granite City plant, located near St. Louis, no longer produces raw steel since its last blast furnace was idled in 2023 but continues processing slabs into sheet steel for construction, automotive, and pipe industries.
合同労働組合は,ホワイトハウスの合意に準拠しているにもかかわらず,約束を裏返していると非難し,反転を批判した.
The United Steelworkers union criticized the reversal, accusing U.S. Steel of backtracking on promises, though the company maintains compliance with the White House agreement.
同様の加工施設は,米国製鋼のモンバレーとゲイリーワークスサイトで引き続き稼働しています.
Similar processing facilities remain operational at U.S. Steel’s Mon Valley and Gary Works sites.