共和党はロシア石油の購入で 中国に関税を課し,EUの制裁を反映した.
U.S. Republicans push tariffs on China for buying Russian oil, mirroring EU sanctions.
共和党のリンゼイ・グラハム上院議員は、ロシア石油の購入を目指すEUの第十九条の制裁を目的として中国に制裁及び関税を課すよう、トランプ大統領に勧告した。
Republican Senator Lindsey Graham urged President Trump to impose sanctions and tariffs on China for purchasing Russian oil, following the EU’s 19th sanctions package targeting Chinese energy firms aiding Russia.
グレアムは,2027年までにEUがロシア液化した天然ガスを禁止する動きを称賛し,同様の米国の措置を要求し,ヨーロッパが50-100%の関税を中国に課すよう指示している.
Graham praised the EU’s move to ban Russian liquefied natural gas by 2027 and called for similar U.S. action, citing Trump’s directive for Europe to impose 50–100% tariffs on China.
彼は、ロシアエネルギーを購入するためのインド米25パーセントのタリフは中国とロシアに延長すべきであると述べた。
He said the U.S. 25% tariff on India for buying Russian energy should be extended to China and Russia.
一方,トランプは,詳細は不明ですが,米国内にTikTokを留める許可を習近平との合意を発表しました.
Meanwhile, Trump announced a deal with Xi Jinping allowing TikTok to remain in the U.S., though details are unclear.
EUはロシアの化石燃料収入を削減することを目指しており,フォン・ダー・ライエン氏は"水道水栓を閉める"べき時だと宣言した.トランプは,NATOの同盟国にロシアからの石油輸入を停止し,ウクライナでの戦争を終わらせるために中国に対する高関税を検討するよう促した.
The EU aims to cut off Russia’s fossil fuel revenues, with von der Leyen declaring it time to “turn off the tap.” Trump has also urged NATO allies to halt Russian oil imports and consider high tariffs on China as leverage to end the war in Ukraine.