米国のがん患者は、Facebookの投稿でイギリスの警察の訪問を受け、謝罪後、自由言論の議論を発火させた。
A U.S. cancer patient was visited by UK police over Facebook posts; case dropped after apology, sparking free speech debate.
米国の市民でがん患者の デボラ・アンダーソンは 6月に テムズ・バレーの警察官に訪問された 彼女のFacebookの投稿で 誰かを動揺させたとされる
A U.S. citizen and cancer patient, Deborah Anderson, was visited by a Thames Valley Police officer in June after a complaint about her Facebook posts allegedly upsetting someone.
警察官は彼女に謝罪又は調査を求め,フリースピーチ組合の介入を促した.
The officer asked her to apologize or face investigation, prompting intervention from the Free Speech Union.
警察は脅迫的な言葉の報告を 追跡した事を確認したが 両方と接触した後に 事件を撤回し 追加措置は取れなかったと発表しました
The police confirmed they followed up on a report of threatening language but dropped the case after engagement with both parties, stating no further action was taken.
問題の具体的な投稿は公表されず,この事件は言論の自由と警察の行為に関する議論を巻き起こし,保守警察の候補者が訪問を誤認した.
The specific posts in question were not disclosed, and the incident sparked debate over free speech and police conduct, with a Conservative police candidate calling the visit a mistake.