ダマスカスの捜索隊は、政府による待ち伏せによる2014年の大量墓地で25人の遺体を発見した。 2011年以降、数千人もの行方不明者について、現在も調査中だった。
Search teams in Damascus uncovered 25 bodies in a 2014 mass grave from a government ambush, part of ongoing efforts to account for thousands missing since 2011.
ダマスカスの捜索隊は、シリア政府軍による2014年の襲撃で少なくとも175人が死亡したとされる大量墓地から25人の遺体を処分した。
Search teams in Damascus have exhumed 25 bodies from a mass grave believed to hold at least 175 people killed in a 2014 ambush by Syrian government forces while fleeing eastern Ghouta.
この発見はバシャール・アル・アサド政権の崩壊以来の 継続的な努力の一部であり, 2011年以来15万人以上が 拘束されたり,失踪したりしているため, 失踪者の家族に希望をもたらしています.
The discovery, part of ongoing efforts since the fall of Bashar al-Assad, brings hope for closure to families of the missing, with an estimated 150,000 people detained or disappeared since 2011.
シリアの内閣は,進展が遅いものの,全国的データベースの調査及び構築に関する委員会を結成した.
Syria’s interim government has formed a commission to investigate and build a national database, though progress remains slow.