新た な 連邦 憎悪 犯罪 法案 は , 偏見 に 満ち た 象徴 的 表現 を 含む 保護 を 拡大 し , 言論 と 安全 に 関する 論争 を 燃え立た せ て い ます。
A new federal hate crime bill expands protections to include biased symbolic displays, sparking debate over free speech and safety.
リベラルな法人によって導入された新連邦のヘイト犯罪法案は,身体的暴力なくとも、旗や象徴などのシンボルの意図的な表示や,身体的暴力を目的とすることのあつたジェスチャーを含むため,憎悪犯罪の定義を拡充する.
A new federal hate crime bill introduced by liberal lawmakers would expand the definition of hate crimes to include the intentional display of symbols like flags, emblems, or gestures motivated by bias, even without physical violence.
この法律は、情勢が急上昇する中、分散した地域社会に対する保護を強化し、人種、宗教、民族、性指向、ジェンダーのアイデンティティに基づく表現を対象としている。
The legislation aims to strengthen protections for marginalized communities amid rising hate incidents, targeting expressions based on race, religion, ethnicity, sexual orientation, or gender identity.
批評 家 たち は , 自由 な 言葉 を 曲げる こと に つい て 警告 し , 象徴 が どの よう に 定義 さ れ , 施行 さ れる か に つい て 懸念 を 生じ させる こと が あり ます。
Critics warn it could infringe on free speech and raise concerns about how symbols would be defined and enforced.
この法案は,民事の自由と公安の均衡を図るための議論に焦点をあてた,議会の審査に係るものである.
The bill is under congressional review, with debate focused on balancing civil liberties and public safety.
特殊な強制的詳細,罰則及びカバーされた記号のリストは公開されていない.
Specific enforcement details, penalties, and a list of covered symbols have not been released.
この提案は,憎しみ,表現,政府責任に関する継続的な全国的な議論を反映している.
The proposal reflects ongoing national discussions about hate, expression, and government responsibility.