ハイウェイ事故で4人のヒンドゥー教徒が死亡し,3人は負傷しました 事故はタイヤが破裂したため,無防備の井戸に衝突したためでした
Four Hindu pilgrims died and three were injured in a Madhya Pradesh highway crash after their vehicle hit an unprotected well following a tyre burst.
ウェルカム州 (Uttar Pradesh) の4人のヒンドゥー教徒が死亡し,3人が負傷しました. ウェルカム州 (Madhya Pradesh) の高速道路のテムニ・クルド村 (Temni Khurd village) の近くで,車両が後輪が破裂した後に無防備な井戸に突入した事故で死亡しました.
Four Hindu pilgrims from Uttar Pradesh died and three others were injured in a road accident near Temni Khurd village on a Madhya Pradesh highway when their vehicle plunged into an unprotected well after a rear tyre burst.
このグループは,寺の訪問から帰国したが,事故が起きた時,ヒンドゥワラ・ベトルのルートを旅していた.
The group, returning from a temple visit, was traveling on the Chhindwara-Betul route when the crash occurred.
村 の 人 たち は , 警察 と SDRF チーム が 到着 し て 4 人 の 死者 を 回収 する 前 に , 3 人 の 目撃 証人 を 救助 する の を 手伝い まし た。
Villagers helped rescue three of the seers before police and SDRF teams arrived to recover the four who died.
負傷 者 は 入院 さ せ られ まし た。
The injured were hospitalized.
当局はタイヤの破裂が原因であると認めており、この事件は数日前に同様の死亡事故が発生した後、危険な道路状況、特に巡礼路沿いの無防備な井戸に対する懸念を再燃させた。
Authorities confirmed the tyre burst as the cause, and the incident has reignited concerns over unsafe road conditions, particularly unprotected wells along pilgrimage routes, following a similar deadly accident days earlier.