中国は,僧職者に不適格なオンライン上の宗教活動を禁止し,公益のプラットフォームを要求し,違反行為に対する罰金を科すことを命ずる.
China bans unapproved online religious activities by clergy, requiring state-licensed platforms and risking penalties for violations.
中国 で は , カトリック の 司祭 を 含め , 僧職 者 が 伝道 し たり , 福音 宣明 し たり , 宗教 活動 を ネット 上 で 行なっ たり する こと を 禁じる 新しい 規則 が 制定 さ れ まし た。
China has introduced new rules restricting religious clergy, including Catholic priests, from preaching, evangelizing, or conducting religious activities online through live streams, videos, or social media without proper authorization.
国家宗教庁は,僧職者を資金調達,未成年者教育又は非公式のプラットフォームの使用を禁止する18条の規定を発布し,すべてのオンライン宗教内容を,国用サイトに掲げることを義務付けている.
The State Administration for Religious Affairs issued an 18-point code banning clergy from fundraising, teaching minors, or using unapproved platforms, requiring all online religious content to be hosted on state-licensed sites.
違反は 資格停止や刑事捜査に繋がる
Violations may result in suspended credentials or criminal investigation.
)の規定は,外国又は香港,マカオ,台湾を含む中国国内のすべての僧職者に適用され,かつ,規制のない宗教表現をオンライン上で制限するとともに,国家政策との秩序の調和を確保することを目的としている.
The regulations apply to all clergy in China, including foreign and those in Hong Kong, Macau, and Taiwan, and aim to ensure ideological alignment with state policies while limiting unregulated religious expression online.