シカゴの男性は,ナイフで警察を攻撃し,銃砲を発射し,自分と非番の警官を入院させた.
A Chicago man was charged after attacking police with a knife, sparking a shootout that left him and an off-duty officer hospitalized.
55歳のシカゴ人 アントニオ・ウォレスが 9月17日にオースティン近所で 大きなナイフを持って警察に近付いたとして 複数の重罪で起訴されました
A 55-year-old Chicago man, Antonio Wallace, was charged with multiple felonies after allegedly approaching police with a large knife in the Austin neighborhood on September 17.
午後11時6分頃,マディソン通り5200ブロックの区域で,警官は発砲前にタサーの指揮及び利用を発令し,重体だが安定状態で入院していたウォレスを負傷させた.
Officers confronted him around 11:06 p.m. at the 5200 block of W. Madison Street, issuing commands and using Tasers before one fired, wounding Wallace, who was hospitalized in serious but stable condition.
警官への重傷行為と 犯罪者として武器を所持した罪に問われる
He faces charges including aggravated assault on a police officer and possession of a weapon as a felon.
ほぼ同時期に,19歳のジェレマイアス・マイルズは,グレート・グラン・クロスリング地区でナイフを所持した非番のブロードビュー刑事を襲撃し,警官が武器を発射したという事件で起訴された.
Around the same time, a 19-year-old, Jeremiah Myles, was charged after allegedly attacking an off-duty Broadview detective with a knife in the Greater Grand Crossing area, leading to the officer firing his weapon.
ミレス は 近く で 逮捕 さ れ , 重病 の まま 病院 に 運ば れ まし た。
Myles was apprehended nearby and taken to the hospital in serious condition.
どちら の 事件 も 調査 の 対象 と なっ て おり , 関係 者 たち は 行政 上 の 休暇 を 取っ て い ます。
Both incidents are under investigation, and the involved officers are on administrative leave.