オーストラリアは12月10日から16歳未満の若者をソーシャルメディアから禁止し,プラットフォームは年齢の普遍的な確認なしに未成年者をブロックするために合理的な努力をすることを要求する.
Australia will ban under-16s from social media starting Dec. 10, requiring platforms to make reasonable efforts to block minors without universal age verification.
オーストラリアは今後のソーシャルメディア時代禁止を実施し,すべてのユーザーの年齢を検証するためのプラットフォームを要することなく,12月10日効力を発揮する.
Australia will enforce its upcoming social media age ban, effective December 10, without requiring platforms to verify every user's age.
電子安全委員のジュリー・インマン・グラントは,TikTok,Facebook,Instagramのような企業が既存のユーザーのすべてを再確認することを期待するのは不合理であると述べ,ほとんどのユーザーはすでに16歳以上のユーザーかどうかを判断するのに十分なデータを持っている.
The eSafety Commissioner, Julie Inman Grant, stated it would be unreasonable to expect companies like TikTok, Facebook, and Instagram to reverify all existing users, as most already have sufficient data to determine if users are over 16.
世界初の16歳未満の児童のソーシャルメディア利用禁止は プラットフォームが未成年者を排除するための合理的な努力を示すことを可能にし, システム上の失敗に対して最大5000万ドルもの罰金が課せられる.
The world’s first nationwide ban on children under 16 using social media allows platforms to demonstrate reasonable efforts to exclude minors, with penalties up to A$50 million for systemic failures.
プライバシー 上 の 問題 が 提起 さ れ て き まし た が , 規制 官 たち は 法律 を 守る ため に 全 世界 の 年齢 検査 を 行なう よう 命じ て は い ませ ん。
Privacy concerns have been raised, but regulators maintain the law does not mandate universal age checks.