アッサム自動車の封鎖はメガラヤの観光に損害を与え、抗議運動を燃やし,均衡のとれた政策を呼びかけている。
Assam vehicle blockades hurt Meghalaya’s tourism, sparking protests and calls for balanced policy.
頻繁に道路を封鎖し,アサムの登録された観光車両の規制は,メガラヤの観光産業を混乱させ,ピークシーズンに予約の減少,キャンセル,低占拠率につながっています.
Frequent road blockades and restrictions on Assam-registered tourist vehicles are disrupting Meghalaya’s tourism industry, leading to declining bookings, cancellations, and lower occupancy rates during the peak season.
ホテルと観光団体は これらの障害が地元の生活や 文化保存や州の経済回復に 害を及ぼすと警告し 政府が安全とアクセスとのバランスを取るように 促しています
Hotel and tourism groups warn these disruptions harm local livelihoods, cultural preservation, and the state’s economic recovery, urging the government to balance safety with access.
地方タクシー協会による抗議は,雇用問題の提起により,国間旅行権に関する法的・憲法上の問題や,正当な許可を得て車両をブロックする法律上の問題に至った.
Protests by local taxi associations, citing employment concerns, have led to legal and constitutional questions over interstate travel rights and the legality of blocking vehicles with valid permits.
13歳の少女を亡くした警察の話を含めて、緊張が続く中で、透明性の要求が高まっている。
Ongoing tensions, including a controversial police narrative in the death of a 13-year-old girl, have fueled demands for transparency.
専門家は、メガラヤの観光の評判と長期的成長に対するさらなる損害を防止するため、協調政策,公正な交通システム及び対話を呼びかけている。
Experts call for coordinated policies, fair transportation systems, and dialogue to prevent further damage to Meghalaya’s tourism reputation and long-term growth.