ベトナム と マレーシア は 貿易 を 増大 さ せ , ハラール 産業 の 協力 や 経済 上 の より 広い きずな に 焦点 を 合わせ て い ます。
Vietnam and Malaysia boost trade, focusing on halal industry cooperation and broader economic ties.
ベトナムとマレーシアは貿易と投資の絆を強化し,認証,生産,世界市場へのアクセス等の樹木産業における協力の拡大に重点を置く.
Vietnam and Malaysia are strengthening trade and investment ties, focusing on expanding cooperation in the halal industry, including certification, production, and global market access.
ベトナム副首相トルン・ホン・ハは,ハルカル部門を主な成長運転者として強調し,認定の共同努力,農業と関連産業の投資,設備設備の整備の推進を提案した.
Vietnamese Deputy Prime Minister Trần Hồng Hà emphasized the halal sector as a key growth driver and proposed joint efforts in certification recognition, investment in agriculture and related industries, and capacity building.
どちら の 国 も , ベトナム 製品 を 世界 的 な 供給 チェーン で 支え , MSME を ハラール 産業 の 発展 の 中心 と し て 推進 する こと を 目標 と し て い ます。
Both nations aim to support Vietnamese products in global supply chains and promote MSMEs as central to halal industry growth.
直接投資や共同事業を通じて、エネルギー、デジタル変換、緑化、医療の機会を探求しています。
Beyond halal, they are exploring opportunities in energy, digital transformation, green transition, and healthcare through direct investment or joint ventures.
マレーシアは,商談の際の高等なハラール基準を維持し,当該区域の3兆円の価値と,2030年までに5兆ドルまで成長しうる可能性とを強調し,信頼された包括的な経済モデルとみなした。
Malaysia reaffirmed its commitment to maintaining high halal standards during trade talks, highlighting the sector’s $3.5 trillion global value and potential to grow to $5 trillion by 2030, with halal seen as a trusted, inclusive economic model.