検定費の違法徴収など 疑わしい不当な行為で 6人の校長を 停職させました
Sokoto State suspended six principals over alleged misconduct, including illegal exam fee collection.
ソコト州政府は,中学2年生の試験試験結果の無許可料集計を含む,不正行為の主張を理由に,6つの中学校の校長を停職処分した.
The Sokoto State Government has suspended six secondary school principals over allegations of misconduct, including unauthorized fee collection for Junior Secondary School exam results.
ナナ女子中学校や政府デイ中学校などの校長たちは,アハムド・ラダン・アラ委員長によって, 停職させられ, 申し立てを調査する5人組の調査委員会も設置された.
The principals, from schools like Nana Girls Secondary School and Government Day Secondary Schools, were suspended by Commissioner Prof. Ahmad Ladan Ala, who also established a five-member investigative committee to examine the claims.
この 委員 会 に は , 重要 な 教育 や 監督 機関 の 代表 者 たち も 含ま れ て い ます。
The panel includes representatives from key education and oversight bodies.
停職中の校長は,直ちに副校長に職務を譲らなければならない.
Suspended principals must hand over duties to vice principals immediately.
この 移動 は , 公立 学校 で の 規律 , 透明性 , 責任 を 果たす こと に 対する 宣教 の 責務 を 強調 する もの です。
The move underscores the ministry’s commitment to discipline, transparency, and accountability in public schools.