NSWは,森林火災の時期を10月10日から宣言する. 1は、過度の降水量で燃料の危険が増加しているためである.
NSW declares bushfire season starting Oct. 1 due to above-average rainfall increasing fuel risk.
NSW地方消防局は10月1日から欧米の低気圧地域において森林火災の時期を宣言し,火力発電の増加を図る以上の降水量予測を発している.
The NSW Rural Fire Service has declared the bushfire season starting October 1 in Lower Western regions, citing above-average rainfall forecasts that may increase fire fuel.
ヴィクトリアのCFAは,春の火災の準備のため,土地所有者に対し,オンラインに焼却処分の登録を促している.
The CFA in Victoria is urging landowners to register burn-offs online to prepare for spring fires.
別の事件で27歳のタスマン・ブラックマンは、危険性の高い夏の条件でメルベイン付近に3つの林林火災が発生したことを認め、致命的結果の可能性を認めている。
In a separate incident, Tasman Blackman, 27, admitted to setting three bushfires near Merbein during high-risk summer conditions, acknowledging the potential for fatal outcomes.
一方、ウェントワース・シャイア評議会は、ゴル・ゴルのカラマー・ドライブ・スポーティング・コンプレックスに第2の競技場を建設する計画を評価している。
Meanwhile, the Wentworth Shire Council is evaluating plans for a second playing field at the Carramar Drive Sporting Complex in Gol Gol.