連邦通信委員会委員長がABCの"The View"の調査を要請し "ジミー・キメル・ライブ!"の停止を支持する その 後 , 議論 の 的 に なっ て い た 意見 を 述べ まし た。
FCC chair calls for probe into ABC's "The View" and backs suspension of "Jimmy Kimmel Live!" after controversial remarks.
連邦通信委員会 (FCC) の委員長であるブレンダン・カーはABCの"ザ・ビュー"の調査を要請し",ジミー・キメル・ライブ!"の無期限の停止を支持した.
The Federal Communications Commission (FCC) Chair Brendan Carr called for an investigation into ABC's "The View" and supported the indefinite suspension of "Jimmy Kimmel Live!"
キンメルのコメントに続き,保守派活動家の容疑を受けた暗殺者をトランプ大統領の政治運動に結びつける.
following Kimmel’s comments linking a conservative activist’s accused assassin to President Trump’s political movement.
カー氏は放送局が公益に奉仕する義務を挙げ,トランプは低評価とキメルの才能不足に起因する動きを称賛した.
Carr cited broadcasters’ obligation to serve the public interest, while Trump praised the move, attributing it to poor ratings and Kimmel’s lack of talent.
元バラック・オバマ大統領及び民主党立法人を含む批評家は,この停職処分を,政府の強制と,言論の自由の脅かしとして非難した.
Critics, including former President Barack Obama and Democratic lawmakers, condemned the suspension as government coercion and a threat to free speech.
ABCは番組の無期限の優遇を認めたが,視聴率に関するトランプの主張は認めなかった.
ABC confirmed the show’s indefinite pre-emption, though the network did not confirm Trump’s claims about ratings.
状況は,メディアや表現の自由に関する政府の影響力に関する幅広い懸念を反映している.
The situation reflects broader concerns about government influence over media and free expression.