EUはロシアのLNG輸入の禁止を,2027年1月1日,ロシアエネルギーとの結びつきを削ってウクライナを応援する.
The EU may move its ban on Russian LNG imports to Jan. 1, 2027, to cut ties with Russian energy and support Ukraine.
欧州連合は,第19回制裁パッケージの一環として,ロシアからの液化天然ガス輸入を2027年1月1日までに,予定より1年早く禁止することを検討している.
The European Union is considering accelerating its ban on Russian liquefied natural gas imports to January 1, 2027, one year earlier than previously planned, as part of its 19th sanctions package.
米国 から の 圧力 と ロシア の エネルギー へ の 依存 を 減らす と いう 目標 に 動かさ れ た この 動き は , ロシア の 戦争 経済 を 弱体 化 さ せ よう と し て い ます。
This move, driven by ongoing pressure from the U.S. and the goal of reducing reliance on Russian energy, aims to weaken Russia’s war economy.
EUはまた,前期のフェーズアウトを確定するためのRePowerEU計画への法的変更を探究している.
The EU is also exploring legal changes to the RePowerEU plan to solidify the earlier phaseout.
最終 決定 は 保留 に なっ て い ます が , 2026 年 に 計画 さ れ て い た 世界 的 な ガス の 余剰 に よっ て , 供給 の 心配 は 和らぐ か も しれ ませ ん。
While the final decision remains pending, a projected global gas surplus in 2026 may ease supply concerns.
エストニアは,すでに2026年に開始されたロシアのガス輸入の完全禁止を発表し,エネルギー自立の促進に向けたEUの幅広い努力と一致している.
Estonia has already announced a full ban on Russian gas imports starting in 2026, aligning with broader EU efforts to enhance energy independence.