D4vdは,警察が十代の若者の死亡を調査した後の米ツアーを中止したが,自宅捜索はしたが,起訴状は出なかった.
D4vd cancels U.S. tour after police probe into teen's death; home searched, but no charges filed.
D4vdは,17歳のセレステ・リヴァアス・ヘルナンデスの死亡事件について警察の調査の結果,米国ツアーの残りを取り消した.
D4vd has canceled the remainder of his U.S. tour following a police investigation into the death of 17-year-old Celeste Rivas Hernandez, whose body was found in a car.
当局 は , 詳細 な 点 は まだ 限ら れ て いる もの の , 継続 中 の 探査 機 の 一部 と し て 彼 の 家 を 調査 し まし た。
Authorities searched his home as part of the ongoing probe, though details remain limited.
ミュージシャンの関与は,容疑者又は証人として確認されていない.
The musician’s involvement—whether as a suspect or witness—has not been confirmed.
取り消しは,近日中のコンサートや,デルージュアルバムの予定のリリースに影響する.
The cancellation affects upcoming concerts and the planned release of a deluxe album.
ファンは失望を表明しているが,調査はさらに詳しい情報を公に公表せずに継続している.
Fans express disappointment, but the investigation continues without public disclosure of further information.