20の援助団体はオーストラリアに対し、ガザに拠点を置くイスラエルの虐殺事件について行動を起こすよう勧告し、民間人による損害と支援の妨害を訴えている。
Twenty aid groups urge Australia to act on UN findings of Israeli genocide intent in Gaza, citing civilian harm and blocked aid.
20の主要援助機関は、国連の調査の結果、ガザで大量虐殺を起こそうとしていることを指摘したイスラエルの大臣の発言により、市民の大量虐殺、食料や水の通行を阻害し,さらには6万5千人近い死亡者が死亡していることを知った後、イスラエルに対して行動するようオーストラリアに対し勧告している。
Twenty major aid agencies are urging Australia to act against Israel following a UN inquiry finding that statements by Israeli ministers indicated intent to commit genocide in Gaza, citing widespread targeting of civilians, blocked food and water access, and a death toll nearing 65,000.
イスラエル は その 主張 を 否定 し ます。
Israel denies the allegations.
国際法専門家は,オーストラリアは,ジェノサイド条約の当事国として,武器の移転を停止するなど,ジェノサイドを防止する義務があると言います.
International law experts say Australia, as a party to the Genocide Convention, has a duty to prevent genocide, including halting arms transfers.
オーストラリアはイスラエルを承認していないが、過激派の大臣や移民を狙った。 援助拒否と民間殺人を非難し、国連における2つの国家的ソリューションを支持し、停戦と人質契約を呼びかけた。
Australia has not sanctioned Israel but has targeted extremist ministers and settlers, condemned aid denial and civilian killings, supported a two-state solution at the UN, and called for a ceasefire and hostage deal.
国際司法裁判所は,イスラエルが拒否する戦争犯罪と人道に対する犯罪で,ネタニヤフ首相とガラント元国防大臣に対する逮捕令状を発令した.
The International Court of Justice has issued arrest warrants for Prime Minister Netanyahu and former Defense Minister Gallant over war crimes and crimes against humanity, which Israel rejects.