オゾンレベルが高いため,コードオレンジの大気警報が"中西部とセントルイス"に影響を及ぼしており,住民に屋外活動の制限を促している.
A Code Orange air quality alert due to high ozone levels is affecting the Mid-South and St. Louis, urging residents to limit outdoor activity.
オレンジ色の警告が シェルビー,クリテンデン,デソト郡,ナッシュビルとセントルイス地域など, 中南部の部分に 適用されています.
A Code Orange air quality alert is in effect across parts of the Mid-South, including Shelby, Crittenden, and DeSoto counties, as well as Metro Nashville and the Greater St. Louis area, due to elevated ozone levels.
気温 の 上昇 , 空気 の 沈下 , 自動 車 や 産業 の 汚染 など が オゾン の 形成 に 一役 買っ て おり , ぜん息 , 心臓 病 , 子供 , お年寄り など の 敏感 な グループ に 健康 上 の 危険 を もたらし て い ます。
High temperatures, stagnant air, and pollution from vehicles and industry contribute to ozone formation, posing health risks to sensitive groups such as those with asthma, heart conditions, children, and the elderly.
通勤を制限し,車や自動車を乗せず,ガソリンを動力とする設備の使用を控えるようにと,住民は助言されている.
Residents are advised to limit outdoor exertion, avoid idling vehicles, carpool, and refrain from using gasoline-powered equipment.
警鐘は木曜まで続く予定で,週末までに改善が予想される.
The alerts are expected to continue through Thursday, with improvements anticipated by late week.