ウェールズの20mphの速さは900人削減し,実施後14人を救った.
Wales' 20mph speed limit reduced injuries by 900 and saved 14 lives since implementation.
ウェールズ政府のデータによると 標準速度制限をウェールズ道路で 時速20マイルに下げた2年後 負傷者数は大幅に減少し 変更以来 882人が負傷し 負傷者数は全体で 900人減少した.
Two years after lowering the default speed limit to 20mph on Welsh roads, data shows a significant drop in injuries, with 882 fewer people hurt since the change, and 900 fewer injuries overall, according to the Welsh government.
削減は特に20-30mph道路で注目され,高速道路より12倍も多くの死者が落ちた.
The reduction is especially notable on 20-30mph roads, where casualties fell twelve times more than on faster roads.
34ポンドの費用を要し,記録の請願を起した政策は,1979年にレコードが開始されてから14人の命を救うこと,かつ3ヶ月の負傷率が最も低いこととリンクされている.
The policy, which cost £34m and sparked a record petition, has been linked to 14 lives saved and the lowest injury rate for a three-month period since records began in 1979.
一部の批評家たちは安全に関する懸念を続けているが,政府及び支援団体は,その成果は有望であり,保険料の低額を含む長期的給付を提案している.
While some critics remain concerned about safety, the government and advocacy groups say the results are promising and suggest long-term benefits, including lower insurance costs.