南 アフリカ の 一 委員 会 は , 裁判 制度 の 腐敗 や 犯罪 と の つながり に つい て 調査 する 審理 を 開始 し , 最初 の 証人 たち が 証言 を 行なう よう に なり ます。
A South African commission begins hearings to investigate corruption and criminal links in the justice system, with the first witness set to testify.
2014年4月18日閲覧. ^ "キリル・ラマフォサ大統領が設立したマドランガ行政委員会は,南アフリカの司法制度及び法執行機関における汚職,政治の妨害,犯罪組織の侵入の疑いを調査するため,プレトリアで公の審理を開始".
The Madlanga Commission of Inquiry, established by President Cyril Ramaphosa, began public hearings in Pretoria to investigate allegations of corruption, political interference, and criminal syndicate infiltration in South Africa’s justice system and law enforcement.
クワズール=ナターシャ警察本部長Nhlanla Mhkwanaziは,国家職員及び諜報機関と関連のある強力な犯罪ネットワークの主張について,最初の証人として証言するよう定める.
KwaZulu-Natal Police Commissioner Nhlanhla Mkhwanazi is set to testify as the first witness, detailing claims of a powerful criminal network linked to state officials and intelligence services.
退職した裁判官のムブイセリ・マドランガが議長を務める委員会は,上級職員がシンジケートを援助したか無視したかを見極めることを目的としており,中間報告書と大統領への最終報告書で予想される結果を得ています.
The commission, chaired by retired judge Mbuyiseli Madlanga, aims to determine whether senior figures aided or ignored the syndicate, with findings expected in interim reports and a final report to the president.
MK党が当該委員会の正当性を疑問視する法律上の課題にもかかわらず,調査は厳重な警備と限定的な公共アクセスで進められている.
Despite legal challenges from the MK Party questioning the commission’s legitimacy, the inquiry proceeds with tight security and limited public access.
2014年3月27日閲覧. ^ "R14700万を超える予算で定めるこの探査機は,継続中の警察の業務を妨害せずに司法制度への信頼を回復しようとする.
The probe, budgeted at over R147 million, seeks to restore trust in the justice system without disrupting ongoing police operations.