東ティモールで抗議活動が繰り広げられ,議員のSUV購入を 150万ドルの金額でキャンセルすることを要求した.
Protesters in Timor-Leste demand cancellation of $1.5M SUV purchase for MPs, sparking clashes.
東ティモール・ディリでデモが2日目も続き,65人の国会議員全員にトヨタ・プラドSUVを購入する政府の計画に反対した抗議者が,催涙ガスを使用した警察との衝突を引き起こした.
Protesters in Dili, Timor-Leste, continued a second day of demonstrations against a government plan to buy Toyota Prado SUVs for all 65 members of parliament, sparking clashes with police who used tear gas.
貧しい国における政府からの亡命を批判する、学生が主たる抗議運動は、今この計画が公益を無視していることを認める主要政党からの支持を引き起している。
The mostly student-led protests, driven by anger over perceived government extravagance in a poor nation, have drawn support from major political parties that now admit the plan ignored public interests.
抗議者は政府が手を引くまで 抗議を続けると誓いました 一方 執行役と立法府の指導者は 落ち着いて暴力を非難しました
Demonstrators, demanding the cancellation of the purchase, vowed to keep protesting until the government backs down, while leaders from both the executive and legislative branches called for calm and condemned violence.