リンカーン の 学校 で は , 生徒 たち が 学校 の 敷地 内 で 尿 を 撮影 し , 安全 に 関する 話 や 議事 録 を 作成 し て い ます。
Lincoln schools investigate students filming urination on school property, prompting safety talks and protocol reviews.
リンカーン公立学校は、トイレの床や壁など学校の敷地で排尿を動画化し、夜間に不法侵入する、という、ソーシャルメディアの流行について、両親に警告している。
Lincoln Public Schools warns parents about a viral social media trend where students film themselves urinating on school property, including bathroom floors and walls, or trespassing at night.
この行動は全国の複数の学校で確認され、LPSが少年トイレで起きた事件を調査し、トイレの調整を検討するよう促している。
The behavior, seen across multiple schools nationwide, has prompted LPS to investigate incidents in boys' restrooms and consider adjusting restroom protocols.
同地区は,共有空間の尊重について子どもたちに相談し,スタッフ又は"Safe to Say"ボタンを通して,あらゆる情報を報告するよう,家族に勧めている.
The district urges families to talk to their children about respect for shared spaces and report any information through staff or the "Safe to Say" button.
オスザク高校では仮設トイレの閉鎖が起こり,職員は,安全で機能的な施設を維持している間に,生徒をより優れた選択へと導こうとしている。
Similar incidents led to temporary bathroom closures at Ozark High School, where officials restricted access to less visible restrooms to deter the behavior, aiming to guide students toward better choices while maintaining safe, functional facilities.