イスラエルは、ガザで遠隔操作で爆弾処理された戦車を利用して、広域に破壊を引き起こし、戦争犯罪の懸念を巻き起こしている。
Israel uses remote-controlled, bomb-laden tanks in Gaza, causing widespread destruction and raising war crime concerns.
ガザ市で廃止されたM113APCs - ガザ地区の住宅街地、澄み切った道路、インフラを破壊するM113 APCS - ガザ市で、イスラエルはブビーで爆発した装甲車を利用している。
Israel is using booby-trapped, explosive-laden armored vehicles—converted from decommissioned M113 APCs—in Gaza City to demolish residential areas, clear paths, and destroy infrastructure.
この遠隔操作車両は少なくとも7トンの爆発物を積んでおり、人口密度の高い地域へと追い込まれ、大規模な破壊と精神的トラウマを生じている。
These remote-controlled vehicles, each carrying at least seven tons of explosives, are driven into densely populated neighborhoods, causing massive destruction and psychological trauma.
少なく と も 2014 年 以来 採用 さ れ て いる この 戦術 は , イスラエル 軍 を 危険 に さらす こと なく , 一般 市民 を 追い払い , 敵 の 立場 を 弱める こと を 目的 と し て い ます。
The tactic, employed since at least 2014, aims to displace civilians and weaken enemy positions without risking Israeli troops.
その よう な 無 差別 な 兵器 の 使用 は , 40 キロ 以上 離れ た 所 で も 聞こえ ます が , 国際 人道 法 に 対する 違反 と みなさ れ て おり , 戦争 犯罪 や 人類 に 対する 犯罪 に なる か も しれ ませ ん。
The use of such indiscriminate weapons, which can be heard over 40 kilometers away, is widely considered a violation of international humanitarian law and may constitute war crimes or crimes against humanity.