アフリカ 諸国 は , 米国 の 救援 活動 の 削減 の 中 で 公衆 衛生 上 の 利益 を 維持 する ため の 国内 資金 や 革新 を 増大 さ せ て い ます。
African nations are increasing domestic funding and innovation to maintain public health gains amid U.S. aid cuts.
アフリカ の 国々 は , 米国 の 対外 援助 費 の 削減 の ため に 国内 の 資金 を 増やし て おり , 公衆 衛生 の 進歩 , 特に 女性 や 子供 たち に 対する 後退 を 恐れ て い ます。
African nations are boosting domestic funding to offset U.S. foreign aid cuts, fearing setbacks in public health progress, especially for women and children.
アフリカのCDCはルサカ・アゲンダを推進し、健康主権と持続可能な資金を実現させています。 南アフリカが430万ドル、ナイジェリアが2億ドルを動員しています。
The Africa CDC is advancing the Lusaka Agenda to achieve health sovereignty and sustainable financing, supported by country-level actions like South Africa reallocating $43 million and Nigeria mobilizing $200 million.
地域の指導者や団体は,医療制度を強化し,地方の医療資源の生産を拡充し,債務交換を含む革新的な資金を探索し,アフリカの医療に長期的回復力と資本を確保している.
Regional leaders and organizations are strengthening health systems, expanding local production of medical supplies, and exploring innovative financing, including debt swaps, to ensure long-term resilience and equity in African healthcare.