ベトナム政府は,米国に対し,海洋哺乳類の懸念を理由に,海産物輸出禁止を撤回するよう促し,貿易と経済に大きな影響を与える恐れがある.
Vietnam urges U.S. to reverse seafood export ban over marine mammal concerns, fearing major trade and economic impact.
ベトナム政府は米国に対し,海洋環境管理局の決定を,海洋哺乳類に影響する漁法に関する懸念を理由に,2026年1月から一部のベトナムの海産物輸出を禁止するかもしれないという決定を再検討するよう要請した.
Vietnam has asked the U.S. to reconsider a decision by the National Oceanic and Atmospheric Administration that could ban some Vietnamese seafood exports starting January 2026, citing concerns over fishing methods affecting marine mammals.
米国 は ベトナム 海産 物 の 主要 な 市場 で , 輸出 の 17.3 % を 占め て い ます。
The U.S. is a major market for Vietnamese seafood, accounting for 17.3% of exports.
ベトナム産業産業大臣のグエン・ホン・ディーンは,米商務大臣ハワード・ラトニックに,決定を逆転させるよう勧告し,深刻な貿易混乱を警告し,漁業及び労働者に損害を与えた.
Vietnam’s Minister of Industry and Trade, Nguyen Hong Dien, urged U.S. Commerce Secretary Howard Lutnick to reverse the decision, warning of severe trade disruptions and harm to fishermen and workers.
この 禁令 は , マグロ , ウナギ , エビ など の 主要 な 製品 に 影響 を 及ぼす こと が あり ます。
The ban could affect key products like tuna, swordfish, and shrimp.
ベトナム は 依然 と し て , 米国 と の 問題 を 建設 的 な 方法 で 解決 し よう と 決意 し て い ます。
Vietnam remains committed to resolving issues with the U.S. in a constructive manner.