国連 の 一 当局 者 は , 資金 危機 , 紛争 , 災害 など が 世界 的 な 飢餓 を 悪化 さ せ , 援助 の 削減 が 脅かさ れ , 危機 が 深刻 化 し て いる と 警告 し て い ます。
A UN official warns a funding crisis, conflicts, and disasters are worsening global hunger, threatening aid cuts and deepening crises.
国連職員は,紛争,自然災害,資金削減の「完全嵐」に警告を発している。 世界食糧計画は,アフガニスタンやパキスタンなどの国々における資金削減や援助の減少に直面している。
A UN official warns a "perfect storm" of conflicts, natural disasters, and funding cuts is worsening global hunger, with the World Food Program facing a 40% funding drop and reduced aid in countries like Afghanistan and Pakistan.
食糧不安や栄養失調の増加-特に子どもたちの間では、異常気象が資源を圧迫し、ミャンマーやスーダンやガザの紛争は援助の妨げになっている。
Rising food insecurity, malnutrition—especially among children—and extreme weather have strained resources, while conflicts in Myanmar, Sudan, and Gaza hinder aid delivery.
WFPは、バングラデシュのロヒンギャ難民のための食糧保証人を含め,11月までに実行される予定の資金を削減している。
The WFP is scaling back assistance, including food vouchers for Rohingya refugees in Bangladesh, with funding expected to run out by November.
緊急 な 行動 を 取ら なけれ ば , 人道 的 危機 は 深刻 化 し , 地域 の 安定 が 脅かさ れる か も しれ ませ ん。
Without urgent action, humanitarian crises could deepen, threatening regional stability.