南アフリカ の 裁判所 は,夫 が 妻 の 姓 を 取っ て よい と 裁定 し,その 禁止 を 差別 的 で 植民地 主義 的 と 呼ば れ まし た.
A South African court ruled that men can take their wives' surnames, calling the ban discriminatory and colonial.
ナミビアの2024年法律では、配偶者が互いの姓を採用することを許可している。 ジェンダーの役割や伝統をめぐる議論を巻き起こし、一部の伝統指導者は、妻の名前を取る男性に反対する。
Namibia's 2024 law allowing spouses to adopt each other's surnames has sparked debate over gender roles and tradition, with some traditional leaders opposing men taking their wives' names.
活動家たちは、この変化を男女平等への一歩として支持しているが、文化的抵抗は依然として強い。
While activists support the change as a step toward gender equality, cultural resistance remains strong.
南アフリカにおいて、目印のある裁判所の判決で男性が妻の姓を採用することを禁止する法律が破られた。
In South Africa, a landmark court ruling struck down a law banning men from taking their wives' surnames, calling it discriminatory and colonial, and affirming women’s right to retain their names.
この決定は,女性の生誕名称をしばしば保持する先進的な伝統に根ざしているが,その違いは,家庭の身分と男女の平等の再定義に向けたグローバルな変化を反映しているが,社会によっては受け入れが異なる.
The decision, rooted in pre-colonial traditions where women often kept their birth names, reflects a broader global shift toward redefining family identity and gender equality, though acceptance varies across societies.