ケニア の 教師 たち は , 改革 と 運輸 の ため の 賃金 を 求め て , 夜明け の 集会 に 出席 し , その 真 の 目的 に つい て 議論 を 呼び起こし まし た。
Kenyan teachers attended a dawn meeting at State House seeking reforms and transport pay, sparking debate over its true purpose.
ケニアの教師たちは,朝早くに州庁舎の会議に出席するよう求められ,交通費の返済を1万シュランで受け取るために,困難な状況で何時間も待たされたと語るが,その訪問は主に金銭的利益のためであったのか,それとも職場の問題を議論するためであったのかについては,報道は矛盾している.
Teachers in Kenya say they were asked to attend a State House meeting early in the morning, with some waiting hours in difficult conditions to receive a Sh10,000 transport reimbursement, though reports conflict on whether the visit was primarily for financial gain or to discuss workplace concerns.
出席するためにお金をもらったと主張する人もいるが、組合指導者らはこれを否定し、その目的は団体交渉協定やキャリアアップなどの制度的な問題に対処することだったと述べている。
While some claim they were paid to attend, union leaders deny this, stating the purpose was to address systemic issues like the Collective Bargaining Agreement and career advancement.
大統領 が 教師 と 会合 を 開い た こと は , 様々 な 反応 を 引き起こし , 批評 家 たち は 政府 の 動機 を 疑問 視 し , 主要 な 改革 に 関する 進歩 に 注目 し て い ます。
The president’s meeting with teachers has drawn mixed reactions, with critics questioning the government’s motives and supporters noting progress on key reforms.