インド中央銀行は、不正行為と闘うアグリエイターに支払うための厳格な規則を定め,承認,高い資本,安定した資金処理を義務付けている.
India's central bank mandates stricter rules for payment aggregators to fight fraud, requiring approval, higher capital, and secure fund handling.
インド準備銀行は,治安強化と詐欺の削減のためのアグリグリーズの支払に関する新ルールを導入し,PA-P,PA-CB,PA-O型に分類した.
The Reserve Bank of India has introduced new rules for payment aggregators to boost security and reduce fraud, categorizing them into PA-P, PA-CB, and PA-O types.
銀行は個別の許可なしに決済アグリゲーターとして運営できますが、非銀行事業体はRBIの承認を得て、当初の最低純資産が1億5000万ルピーで、3年以内に2億5000万ルピーに上昇するなどの厳しい基準を満たす必要があります。
Banks can operate as payment aggregators without separate authorization, but non-banking entities must get RBI approval and meet strict criteria, including a minimum net worth of ₹15 crore initially, rising to ₹25 crore within three years.
すべての決済アグリゲーターは、取締役会が承認した紛争解決ポリシーを持ち、加盟店資金のエスクロー口座を維持し、リスク管理基準に従い、リーダーシップの「適切かつ適切な」要件に準拠する必要があります。
All payment aggregators must have a board-approved dispute resolution policy, maintain escrow accounts for merchant funds, follow risk management standards, and comply with 'fit and proper' requirements for leadership.
ガイドライン は すぐ に 効果 を 上げ まし た。
The guidelines took effect immediately.