議会は南シナ海で緊張が激化している中,2026年の予算を902億8000万ドルの副大統領サラ・ドゥテルテに制限された審査で承認した.
The House passed VP Sara Duterte’s P902.8M 2026 budget with limited scrutiny, amid South China Sea tensions.
参議院は,副会長のP902.80万の2026年予算を1時間以内で承認し,副会長サラ・デュターテが投票前に限定的な質問に答えることを許可した.
The House of Representatives approved the Office of the Vice President's P902.8 million 2026 budget in under an hour, allowing Vice President Sara Duterte to answer limited questions before the vote.
予算の使い方,旅行費,機密資金に関する懸念を含む少数派の議員からの審査を許し,通常の議会の礼儀を放棄した.しかし,彼女は国家安全保障と進行中の弾手続きを理由に敏感な問題について詳しく述べることを拒否した.
She waived the usual parliamentary courtesy, permitting scrutiny from minority lawmakers, including concerns over budget use, travel expenses, and confidential funds, though she declined to elaborate on sensitive matters citing national security and ongoing impeachment proceedings.
2025年の予算より高い予算は 迅速に承認され 予算審問の際に 高い役員に直接質問することを 伝統に違反したものです
The budget, higher than the 2025 allocation, passed swiftly, reflecting a rare break from tradition in allowing direct questioning of top officials during budget hearings.
一方 , 南シナ 海 で は , フィリピン 船 に 対し て 大砲 を 用い たり , フィリピン , 日本 , 米国 など を 含む 海軍 の 共同 訓練 を 行なっ たり し て , 中国 と の 間 で 緊張 が 高まり まし た。
Meanwhile, tensions escalated in the South China Sea with China using water cannons against Philippine vessels and joint naval exercises involving the Philippines, Japan, and the U.S.