最高裁判所はインド国に対し,物乞いの家庭を強化し,健康,権利,尊厳を確保するよう命令する.
Supreme Court orders Indian states to enhance beggars' homes, ensuring health, rights, and dignity.
インド最高裁判所は国家に対し,物乞い家の家庭の状況を改善し,尊厳と憲法上の権利を強調するよう命令している.
The Supreme Court of India has ordered states to improve conditions in beggars' homes, emphasizing dignity and constitutional rights.
今 で は , 医療 検査 , 定期 的 な 健康 検査 , 衛生 基準 , 職業 訓練 など を 行なう 必要 が あり ます。
Homes must now provide medical screenings, regular health checks, hygiene standards, and vocational training.
同 裁判 所 は また , 女性 や 子供 たち の ため の 別々 の 施設 , および 受刑 者 の ため の 法律 上 の 援助 を 委託 し まし た。
The court also mandated separate facilities for women and children, and legal assistance for inmates.
2000年にデリーにある乞食家でのコレラ流行が 複数の死者を出した後です
These changes follow a 2000 cholera outbreak in a Delhi beggars' home that caused multiple deaths.