洪水後の病気を予防するために,パンジャブ州は霧化キャンペーンを開始し,回復のための援助を求めています.
Punjab launches fogging campaign to prevent diseases post-floods, seeks aid for recovery.
パンジャブ は , 最近 の 洪水 後 の デング 熱 や マラリア など の 病気 を 防ぐ ため に , 霧 の よう な キャンペーン を 行なっ て い ます。
Punjab is implementing a fogging campaign to prevent dengue, malaria, and other diseases following recent floods.
ボグワント ・ マン 首相 は , 医療 援助 , 補償 , 洪水 管理 に 取り組む ため の 審査 集会 を 組織 し て い ます。
Chief Minister Bhagwant Mann is organizing review meetings to address medical support, compensation, and flood management.
洪水で埋もれた砂を 撤去する必要性を強調し,元クリケット選手のハーバジャン・シンと女優のギータ・バスラが 支援を要請した.
Former cricketer Harbhajan Singh and actress Geeta Basra have appealed for aid, highlighting the need to remove flood-deposited sand.
IIMSの医師は3,100人以上の洪水被害を被災者に治療し,モディ首相は追加の財政支援を発表した.
AIIMS doctors treated over 3,100 flood-affected people, and Prime Minister Modi announced additional financial assistance.