聴覚障害児と盲目の子供のためのアメリカの教育助成金は1100万ドル削減され,重要な支援プログラムに影響を与えました.
U.S. education grants for deaf and blind children cut by $11M, affecting vital support programs.
聴覚や視覚障害のある子供たちを支援する ウィスコンシン州のプログラムに 補助金を約1100万ドル削減した.
The U.S. Department of Education has reduced grants by nearly $11 million to Wisconsin programs supporting children with hearing and vision impairments.
この 切り傷 は , 耳 の 聞こえ ない 盲がい 技巧 振興 プロジェクト に 影響 を 与え , 補助 技術 , コーチ , 家族 の 支持 など を 提供 し ます。
The cuts affect the Deafblind Technical Assistance Project, which offers assistive technology, coaching, and family support.
この 計画 は , 2028 年 まで に 550 万 ドル 以上 を 受け取る こと に なり まし た が , 同局 は , 政策 上 の 優先 順位 が 対立 し て いる こと を 指摘 し まし た。
The project was set to receive over $550,000 until 2028, but the Department cited conflicting policy priorities.
ウィスコンシン州スーパーインテンデントは,この決定を訴え,弱者児童への影響について懸念を表明する.
Wisconsin's Superintendent plans to appeal the decision, expressing concern about the impact on vulnerable children.
同様の懸念がオレゴン州で提起されるが,そこでは,聴覚障害者プロジェクトの助成金も,反DEI命令により危険に晒されている.
Similar concerns are raised in Oregon, where a grant for the DeafBlind Project is also at risk due to an anti-DEI order.
こう し た 削減 は , 障害 を 持つ 子供 たち の ため の 重要 な 教育 資源 や 援助 サービス の 利用 に 影響 を 及ぼす こと が あり ます。
These cuts could affect access to critical educational resources and support services for children with disabilities.