中国企業XPENG AEROHTは,スマートな都市交通を目的として,全電動飛行車 (全電動飛行車) の試験許可をUAEで取得した. 指示は英語の回答を特別に求め,文は間違って英語と中国語の混在だったため,修正されたバージョンです.
Chinese firm XPENG AEROHT获UAE许可测试其全电动飞行汽车,旨在推动智慧城市交通。 Since the instruction specifically asked for an English response and the sentence provided was mistakenly in a mix of English and Chinese, here is the corrected version: Chinese firm XPENG AEROHT receives UAE permit to test its electric flying car, aiming for smarter city transport.
中国の飛行自動車株式会社XENGAEROHTは,UEEEのラス・アル・カミーマで"ラン・エアクラ・キャリア"に特別飛行許可を受けた.
Chinese flying car company XPENG AEROHT received a special flight permit for its "Land Aircraft Carrier" in Ras Al Khaimah, UAE.
その 許可 証 は 試験 飛行 を 許可 し , 地方 および 中国 の 当局 者 の 出席 し た 儀式 を もっ て 行なわ れ まし た。
The permit allows test flights and was celebrated with a ceremony attended by local and Chinese officials.
全電気飛行車両は安全性が高まり,スマートで持続可能な都市交通手段への一歩とみなされている.
The fully electric flying car has advanced safety features and is seen as a step towards smart, sustainable urban transportation.
UAEとXPENGAEROHTは,観光,緊急対応,政府運輸の利用のために,航空自動車技術の開発及び試験の実施に関する協定を締結した.
The UAE and XPENG AEROHT signed agreements to further develop and test flying car technology for use in tourism, emergency response, and government transport.