最高裁判所は,ロサンゼルスでの移民襲撃に対する制限を提起し,民事の自由の懸念を燃やしている.
Supreme Court lifts restrictions on immigration raids in Los Angeles, sparking civil liberties concerns.
米国最高裁判所は,連邦捜査官が制限なくロサンゼルスで移民活動を行うのを許可し,人種・言語・職業に基いて停止を禁止する裁判官の命令を覆した.
The U.S. Supreme Court has allowed federal agents to conduct immigration operations in Los Angeles without restrictions, overturning a judge's order that barred stops based on race, language, or job.
市長 の カレン ・ バス その他 の 人々 は この 決定 を 批判 し , 市民 の 自由 に 対する 攻撃 と 呼び まし た。
Mayor Karen Bass and others criticized the decision, calling it an attack on civil liberties.
この判決はICEの捜査官に より広範な活動を許可し 潜在的な人種差別に関する懸念を招く.
The ruling allows ICE agents to conduct broader operations, leading to concerns over potential racial profiling.
トランプ 政権 は その 決定 を 称賛 し , 批評 家 たち は 上訴 する こと を 誓い まし た。
The Trump administration praised the decision, while critics vowed to appeal.
ロサンゼルス 地方 で は 6 月 以来 , 5,200 人 以上 が 逮捕 さ れ まし た。
Over 5,200 arrests have been made since June in the Los Angeles region.